I dunno. lf he's breathing, he's got a pulse, ain't he?
Accellera le pulsazioni, il battito cardiaco, capisci?
Have your heart beatin' fast, faster heart rate, you know what I mean?
Sento ancora le pulsazioni sotto le mie dita. Sebbene so che tu pensi non ne abbia.
I still have my finger on the pulse, even though I know you think I don't have one.
Rileva le pulsazioni dai polsi e dalle caviglie.
It picks up a pulse in the wrists and the ankles.
Si assicuri di annotare le pulsazioni elevate.
OH, MAKE SURE TO NOTE MY ELEVATED PULSE.
Ho letto che il posto giusto per sentire le pulsazioni è l'arteria femorale.
I read somewhere that the best place to find a pulse is in the femoral artery.
Dottore, sia la pressione che le pulsazioni stanno calando.
Doctor, blood pressure's dropping. Pulse as well.
Appena nato aveva le pulsazioni basse, il colorito blu.
When we got to him, his pulse was low, his coloring was blue.
Manda un segnale wireless al cellulare, che controlla le pulsazioni.
It's sending a wireless signal to the phone that's monitoring his pulse.
Quando usi un livello alto, dato che le pulsazioni sono più lente, ti suggeriamo di usare la tecnica in linea, completando una pulsazione per poi muoverti lungo la stessa linea.
When using a high energy level, as the light flashes are slower, we suggest using the pulsing technique where you work in rows, completing one pulse then moving along in sections.
Stiamo facendo degli esperimenti con le pulsazioni elettromagnetiche e le conseguenze sulle macchine.
We've been experimenting with electromagnetic pulses and their affect on machinery.
Devo essermi misurata le pulsazioni con un po' troppa forza.
I must have checked my pulse a little too hard.
Devo tenere le pulsazioni sotto controllo dopo l'infarto.
I have to keep the ticker on track since my heart attack.
Inoltre monitorizza le pulsazioni e il numero di passi fatti.
And it also monitors your heart rate and your steps taken.
Si sono alzate le pulsazioni, ma non ho visto nessun movimento.
Well, her pulse rate quickened, but I didn't see her move.
Nemmeno le pulsazioni di questa zona spiegano la respirazione dello spazio, ma le fasi di entrata e di uscita di questa zona sono sincronizzate con i cicli di espansione e contrazione dello spazio della durata di due miliardi di anni.
Nor do the pulsations of this zone account for the respiration of space, but the incoming and outgoing phases of this zone are synchronized with the two-billion-year expansion-contraction cycles of space.
Iniziarono a fare degli esperimenti con le pulsazioni elettromagnetiche.
They started experimenting With electromagnetic pulses.
Gli hai controllato le pulsazioni, giusto?
You checked for a pulse, right?
Controllero' le pulsazioni e la pressione per tutto il tragitto.
I'll monitor his heart rate and his blood pressure all the way there.
Le pulsazioni della tua carotide sono rimaste costanti mentre proclamavi la tua innocenza.
The pulse on your carotid artery remained steady as you pleaded your innocence.
Possono sentire le pulsazioni della tua aorta.
They can actually detect the pulse in your aorta.
Cosi' quando attaccano, ti mordono, sentono le pulsazioni con i denti, li riposizionano e boom! Addio alla carotide.
So when they attack, they bite you, take your pulse with their teeth, reposition those suckers and boom, there goes your carotid.
Si', ammetto che le pulsazioni siano un po' alte.
Yes. I admit his rate is a bit high.
Significa che le pulsazioni hanno attivato la macchina?
Are you saying that his heart rate could have triggered the machine?
E la' ti stai controllando le pulsazioni?
What, are you checking your pulse right there?
Veniamo avvisati subito se si fermano le pulsazioni di un cliente.
We're notified immediately when a client's pulse stops.
nel migliore dei casi, ti intorpidisce le labbra, ti aumenta le pulsazioni cardiache, ti fa sentire come se avessi toccato la morte e fossi sopravvissuto per raccontarlo.
At its best, it numbs your lips, Gives you heart palpitations, Makes you feel like you've touched death and lived to talk about it.
Oh, Maura... controllagli le pulsazioni, prima.
Oh, Maura, check his pulse first.
Trovo piu' semplice prendere le pulsazioni qui.
I find it easier to measure the pulse here.
Non appena ha visto la foto, le pulsazioni le sono schizzate a... direi centotrenta.
The moment this photo appeared, your heart rate shot up to, ooh... I'd estimate 130.
Più tardi, la mente sarà in grado di localizzare un organo mentalmente e, centrando il pensiero su di esso, sentirne le pulsazioni.
Later, the mind will be able to locate an organ mentally and, by centering the thought on it, feel its pulsations.
(Applausi) Quello che faremo è misurare qualche parametro di base su di te, comprese le pulsazioni e il tasso di ossigeno nel sangue.
(Applause) So, what we're going to do is that we're going to measure a few basic parameters on you, including your pulse rate and the amount of oxygen that's there in your blood.
Elettrodi artificiali percepiscono questi segnali e piccoli computer nei miei arti bionici decodificano le pulsazioni neuronali in modelli di movimento intenzionale.
Artificial electrodes sense these signals, and small computers in the bionic limb decode my nerve pulses into my intended movement patterns.
La musica incide anche sul battito del cuore, la respirazione e le pulsazioni, poiché stimola il flusso sanguigno.
Music also affects our heart rate, breathing and pulse rate, as it stimulates blood flow.
2.1732909679413s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?